Ogólne Warunki Handlowe
Ogólne Warunki Handlowe i Informacje dla Klientów
I. Ogólne Warunki Handlowe
§ 1 Podstawowe postanowienia
(1) Poniższe warunki handlowe obowiązują dla umów, które zawierasz z nami jako dostawcą (Fiwiko) za pośrednictwem strony internetowej www.waschguru.de. O ile nie uzgodniono inaczej, sprzeciwiamy się uwzględnieniu ewentualnie używanych przez Ciebie własnych warunków.
(2) Konsumentem w rozumieniu poniższych przepisów jest każda osoba fizyczna, która zawiera umowę prawną w celach, które przeważnie nie mogą być przypisane jej działalności gospodarczej ani samodzielnej działalności zawodowej. Przedsiębiorcą jest każda osoba fizyczna lub prawna lub zdolna do działania prawnego spółka osobowa, która działa w ramach zawarcia umowy prawnej w ramach swojej samodzielnej działalności zawodowej lub gospodarczej.
§ 2 Zawarcie umowy
(1) Przedmiotem umowy jest sprzedaż towarów.
Sprzedajemy towary częściowo lub wyłącznie jako komisjonariusz we własnym imieniu na cudzy rachunek, to znaczy dla osoby trzeciej jako właściciela towaru. Niezależnie od tego, my jesteśmy partnerem umowy ze wszystkimi prawami i obowiązkami.
(2) Już przy umieszczeniu danego produktu na naszej stronie internetowej składamy Ci wiążącą ofertę zawarcia umowy za pośrednictwem systemu koszyka internetowego na warunkach określonych w opisie artykułu.
(3) Umowa jest zawierana za pośrednictwem systemu koszyka internetowego w następujący sposób:
Towary przeznaczone do zakupu są umieszczane w "koszyku". Za pomocą odpowiedniego przycisku w pasku nawigacji możesz wywołać "koszyk" i wprowadzać tam zmiany w dowolnym momencie.
Po wywołaniu strony "Kasa" i wprowadzeniu danych osobowych oraz warunków płatności i wysyłki, na koniec wyświetlane są Ci dane zamówienia jako przegląd zamówienia.
Jeśli jako formę płatności wybierzesz system płatności natychmiastowej (np. PayPal / PayPal Express, Amazon-Payments, Sofortüberweisung), zostaniesz przekierowany albo do strony z podsumowaniem zamówienia w naszym sklepie internetowym, albo do strony internetowej dostawcy systemu płatności natychmiastowej.
Jeśli nastąpi przekierowanie do odpowiedniego systemu płatności natychmiastowej, dokonaj tam odpowiedniego wyboru lub wprowadź swoje dane. Na koniec, na stronie internetowej dostawcy systemu płatności natychmiastowej lub po powrocie do naszego sklepu internetowego, wyświetlone zostaną dane zamówienia jako podsumowanie zamówienia.
Przed wysłaniem zamówienia masz możliwość sprawdzenia, zmiany (również za pomocą funkcji "wstecz" przeglądarki internetowej) lub anulowania zamówienia w podsumowaniu zamówienia.
Wysyłając zamówienie za pomocą odpowiedniego przycisku ("zamówienie z obowiązkiem zapłaty" lub podobne oznaczenie), deklarujesz prawnie wiążące przyjęcie oferty, co skutkuje zawarciem umowy.
(4) Twoje zapytania o przygotowanie oferty są dla Ciebie niezobowiązujące. Przedstawiamy Ci w tym zakresie wiążącą ofertę w formie tekstowej (np. przez e-mail), którą możesz zaakceptować w ciągu 5 dni (o ile w danej ofercie nie jest wskazany inny termin).
(5) Realizacja zamówienia i przekazanie wszystkich informacji niezbędnych w związku z zawarciem umowy odbywa się częściowo automatycznie za pośrednictwem e-maila. Dlatego musisz upewnić się, że podany przez Ciebie adres e-mail jest poprawny, odbiór e-maili jest technicznie zapewniony i nie jest blokowany przez filtry SPAM.
§ 3 Specjalne ustalenia dotyczące oferowanych metod płatności
(1) Płatność za pośrednictwem Klarna
We współpracy z Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Sztokholm, Szwecja, oferujemy następujące opcje płatności. Płatność jest zawsze dokonywana na rzecz Klarna:
Faktura: Termin płatności wynosi 30 dni od wysyłki towaru / biletu / lub, w przypadku innych usług, świadczenia usługi. Pełne warunki faktury dla krajów, w których dostępna jest ta forma płatności, znajdują się tutaj: Niemcy.
Kupno na raty: Dzięki usłudze finansowania Klarna możesz płacić za swój zakup w stałych lub elastycznych miesięcznych ratach na warunkach podanych w kasie. Płatność ratalna jest wymagana na koniec miesiąca po wysłaniu miesięcznego rachunku przez Klarna. Więcej informacji o zakupie na raty, w tym warunki ogólne i europejskie standardowe informacje o kredytach konsumenckich dla krajów, w których dostępna jest ta forma płatności, znajdują się tutaj (dostępne tylko w podanych krajach): Niemcy.
Polecenie zapłaty: Pobranie następuje po wysyłce towaru. Czas zostanie Ci podany w wiadomości e-mail.
Karta kredytowa (Visa/Mastercard): Dostępne w Niemczech i Austrii. Obciążenie następuje po wysłaniu towaru lub biletów / dostępności usługi lub w przypadku subskrypcji zgodnie z komunikowanymi czasami.
Korzystanie z form płatności na fakturę i / lub na raty i / lub poprzez polecenie zapłaty wymaga pozytywnej weryfikacji zdolności kredytowej. W związku z tym przekazujemy Twoje dane do Klarna w ramach inicjowania zakupu i realizacji umowy sprzedaży w celu sprawdzenia adresu i zdolności kredytowej. Prosimy o zrozumienie, że możemy zaoferować tylko te formy płatności, które są dozwolone na podstawie wyników sprawdzenia zdolności kredytowej.
Więcej informacji i warunki korzystania z Klarna znajdziesz tutaj. Ogólne informacje o Klarna znajdują się tutaj. Twoje dane osobowe są przetwarzane przez Klarna zgodnie z obowiązującymi przepisami o ochronie danych i zgodnie z informacjami w polityce prywatności Klarna.
Więcej informacji o Klarna znajdziesz tutaj. Aplikację Klarna znajdziesz tutaj.
(2) Polecenie zapłaty SEPA (podstawowe i / lub firmowe)
W przypadku płatności przez SEPA Direct Debit lub SEPA B2B Direct Debit, upoważniasz nas do pobrania kwoty faktury z podanego konta, udzielając nam odpowiedniego mandatu SEPA.
Termin przekazania powiadomienia wstępnego (Pre-Notification) skrócono do 5 dni przed datą wymagalności. Masz obowiązek zadbać o wystarczające pokrycie konta na dzień wymagalności. W przypadku zwrotu obciążenia z powodu Twojej winy, musisz ponieść wynikającą z tego opłatę bankową.
§ 4 Prawo zatrzymania, zastrzeżenie własności
(1) Prawo zatrzymania możesz wykonywać tylko wtedy, gdy dotyczy ono roszczeń wynikających z tego samego stosunku umownego.
(2) Towar pozostaje naszą własnością do momentu pełnej zapłaty ceny zakupu.
(3) Jeśli jesteś przedsiębiorcą, obowiązuje dodatkowo następujące:
a) Zastrzegamy sobie prawo własności do towaru do momentu pełnego pokrycia wszystkich roszczeń wynikających z bieżących relacji handlowych. Przed przejściem własności towaru na rzecz zabezpieczającą, zastaw lub przeniesienie własności na zabezpieczenie jest niedozwolone.
b) Możesz odsprzedać towar w normalnym toku handlu. W tym przypadku, już teraz przenosisz na nas wszystkie roszczenia na kwotę faktury, które wynikają z odsprzedaży, akceptujemy cesję. Nadal masz prawo do pobrania roszczenia. Jeśli jednak nie spełniasz swoich zobowiązań płatniczych prawidłowo, zastrzegamy sobie prawo do samodzielnego pobrania roszczenia.
c) W przypadku połączenia i mieszania towaru z zastrzeżeniem prawa własności, nabywamy współwłasność nowej rzeczy w stosunku do wartości faktury towaru z zastrzeżeniem prawa własności do innych przetworzonych przedmiotów w momencie przetwarzania.
d) Zobowiązujemy się na Twoje żądanie do zwolnienia zabezpieczeń, które nam przysługują, o ile realizowalna wartość naszych zabezpieczeń przekracza roszczenie do zabezpieczenia o więcej niż 10%. Wybór zabezpieczeń do zwolnienia leży po naszej stronie.
§ 5 Gwarancja
(1) Istnieją ustawowe prawa z tytułu rękojmi za wady.
(2) Jako konsument, prosimy Cię o natychmiastowe sprawdzenie towaru po dostarczeniu pod kątem kompletności, oczywistych wad i uszkodzeń podczas transportu, a wszelkie reklamacje prosimy zgłaszać nam i przewoźnikowi jak najszybciej. Jeśli tego nie zrobisz, nie wpłynie to na Twoje ustawowe prawa gwarancyjne.
(3) Jeżeli cecha towaru odbiega od obiektywnych wymagań, odchylenie to jest uznawane za uzgodnione tylko wtedy, gdy zostałeś poinformowany o tym przez nas przed złożeniem oświadczenia o zawarciu umowy i odchylenie to zostało wyraźnie i oddzielnie uzgodnione między stronami umowy.
(4) Jeżeli jesteś przedsiębiorcą, obowiązują odmienne od powyższych zasady gwarancji:
a) Jako jakość towaru uznawane są tylko nasze własne informacje i opis produktu producenta, a nie inne reklamy, publiczne zachwalanie i oświadczenia producenta.
b) W przypadku wad zapewniamy gwarancję według naszego wyboru poprzez naprawę lub dostarczenie nowego produktu. Jeżeli usunięcie wady nie powiedzie się, możesz według własnego uznania zażądać obniżki ceny lub odstąpić od umowy. Usunięcie wady uważa się za nieudane po nieudanej drugiej próbie, chyba że z natury towaru, wady lub innych okoliczności wynika coś innego. W przypadku naprawy nie musimy ponosić zwiększonych kosztów wynikających z przewiezienia towaru do innego miejsca niż miejsce wykonania, o ile przewóz nie odpowiada zastosowaniu towaru.
c) Okres gwarancji wynosi rok od dostarczenia towaru. Skrócenie terminu nie ma zastosowania:
- dla szkód, które spowodowaliśmy umyślnie lub z powodu rażącego niedbalstwa, wynikających z naruszenia życia, ciała lub zdrowia oraz innych szkód spowodowanych umyślnie lub z powodu rażącego niedbalstwa;
- o ile celowo zatailiśmy wadę lub udzieliliśmy gwarancji na jakość rzeczy;
- w przypadku rzeczy, które zgodnie z ich zwykłym zastosowaniem zostały użyte do budynku i spowodowały jego wadliwość;
- w przypadku roszczeń regresowych, które masz przeciwko nam w związku z prawami do wad.
§ 6 Wybór prawa
(1) Obowiązuje prawo niemieckie. Dla konsumentów ta wybór prawa obowiązuje tylko wtedy, gdy nie odbiera to ochrony zapewnianej przez przymusowe przepisy prawa kraju zwykłego pobytu konsumenta (zasada korzyści).
(2) Przepisy Konwencji ONZ o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów nie mają zastosowania.
II. Informacje dla klientów
1. Tożsamość sprzedawcy
Fiwiko
inh. Mariusz Sosinski
Carlo-Mierendorff-Str 40
34132 Kassel
Niemcy
Telefon: 017620025870
E-mail: info@fiwiko.de
Alternatywne rozwiązanie sporów:
Komisja Europejska udostępnia platformę do pozasądowego rozstrzygania sporów online (platforma ODR), dostępną pod adresem https://ec.europa.eu/odr.
2. Informacje o zawarciu umowy
Techniczne kroki do zawarcia umowy, samo zawarcie umowy i możliwości korekty odbywają się zgodnie z postanowieniami "Zawarcie umowy" naszych Ogólnych Warunków Handlowych (Część I).
3. Język umowy, przechowywanie tekstu umowy
3.1. Językiem umowy jest niemiecki.
3.2. Pełny tekst umowy nie jest przez nas przechowywany. Przed wysłaniem zamówienia za pośrednictwem systemu koszyka online, dane umowy mogą być wydrukowane lub zabezpieczone elektronicznie za pomocą funkcji drukowania przeglądarki. Po otrzymaniu zamówienia przez nas, dane zamówienia, wymagane ustawowo informacje dotyczące umów na odległość i Ogólne Warunki Handlowe zostaną ponownie wysłane do Ciebie e-mailem.
3.3. W przypadku zapytań ofertowych poza systemem koszyka online, otrzymasz wszystkie dane umowy w formie wiążącej oferty w formie tekstowej, np. przez e-mail, który możesz wydrukować lub zabezpieczyć elektronicznie.
4. Kodeksy postępowania
4.1. Poddaliśmy się kryteriom jakości Käufersiegel Händlerbund Management AG, dostępnym pod adresem: https://www.haendlerbund.de/de/downloads/kaeufersiegel/kaeufersiegel-zertifizierungskriterien.pdf.
5. Istotne cechy towaru lub usługi
Istotne cechy towaru i/lub usługi znajdują się w odpowiedniej ofercie.
6. Ceny i metody płatności
6.1. Ceny podane w poszczególnych ofertach, jak również koszty wysyłki, są cenami całkowitymi. Zawierają wszystkie składniki ceny, w tym wszystkie podatki.
6.2. Koszty wysyłki nie są zawarte w cenie zakupu. Można je wywołać za pomocą odpowiednio oznaczonego przycisku na naszej stronie internetowej lub w odpowiedniej ofercie, są one wykazywane osobno w trakcie procesu zamówienia i muszą być ponoszone przez Ciebie dodatkowo, o ile nie obiecano darmowej dostawy.
6.3. Jeśli dostawa odbywa się do krajów poza Unią Europejską, mogą wystąpić dodatkowe koszty, które nie są naszą odpowiedzialnością, takie jak cła, podatki czy opłaty za przekaz pieniężny (opłaty za przelew lub kursy walutowe instytucji kredytowych), które muszą być pokryte przez Ciebie.
6.4. Koszty przekazu pieniężnego (opłaty za przelew lub kursy walutowe instytucji kredytowych) są pokrywane przez Ciebie w przypadkach, gdy dostawa odbywa się do państwa członkowskiego UE, ale płatność została zainicjowana poza Unią Europejską.
6.5. Dostępne metody płatności są wyświetlane pod odpowiednio oznaczonym przyciskiem na naszej stronie internetowej lub w poszczególnych ofertach.
6.6. O ile nie zaznaczono inaczej przy poszczególnych metodach płatności, roszczenia płatnicze wynikające z zawartej umowy są natychmiast wymagalne.
7. Warunki dostawy
7.1. Warunki dostawy, termin dostawy oraz ewentualne ograniczenia dostawy znajdują się pod odpowiednio oznaczonym przyciskiem na naszej stronie internetowej lub w poszczególnych ofertach.
7.2. Jeżeli jesteś konsumentem, przepisy prawa regulują, że ryzyko przypadkowej utraty i przypadkowego pogorszenia sprzedanej rzeczy przechodzi na Ciebie dopiero z chwilą przekazania towaru, niezależnie od tego, czy wysyłka jest ubezpieczona czy nie. Nie dotyczy to, jeśli samodzielnie zatrudniłeś nieokreślone przez przedsiębiorcę przedsiębiorstwo transportowe lub inną osobę wyznaczoną do wykonania wysyłki.
Jeśli jesteś przedsiębiorcą, dostawa i wysyłka odbywają się na Twoje ryzyko.
8. Ustawowe prawo do rękojmi
Odpowiedzialność za wady jest regulowana przez postanowienie "Gwarancja" w naszych Ogólnych Warunkach Handlowych (Część I).
Te regulaminy i informacje dla klientów zostały przygotowane przez prawników specjalizujących się w prawie IT z Händlerbund i są stale sprawdzane pod kątem zgodności z prawem. Händlerbund Management AG gwarantuje bezpieczeństwo prawne tekstów i ponosi odpowiedzialność w przypadku upomnień. Więcej informacji na ten temat można znaleźć pod adresem: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service.